时间:2020/9/10来源:本站原创 作者:佚名 点击: 61 次

呟(juan)

呟,就是骂。

字典里这个字的意思正是这样:①用粗野或带恶意的话侮辱人;②斥责。但是这个字在我们的书面语言里,早已经不是常用字。在仔细研究我们说骂人的这个“juan”字之前,我还真不知道字典里有这么一个“呟”字。

但这个字显然由来已久,比如出自《战国策·燕策》里的——箕踞以呟;出自清·全祖望《梅花岭记》的――大呟而死。等等。

在历史的长河中,生活和文字,本来就是这样相互佐证。

在洪洞土话里,这个“呟”字用得频繁而生动。

——谁和谁,正在那里呟架哩!(呟架,就是互相骂来骂去的口水战。)

——老师,他呟我哩!

——回家晚了,我爸会呟我。

——他把我呟地,不让我进门。

——他挨了呟儿,活该!(呟儿,在这里就是名词了。)

小时候,我们把互相叫对方父母的名字,而且是不带姓的连在一起叫,认为是呟,其实就是认为是一种侮辱。像那些更粗野的国骂之类的侮辱人的话,就更是呟人的话了。有些家长,孩子刚开始学说话,就教着怎么呟人了,见到客人,说:呟他!客人被小孩子鹦鹉学舌的呟一声,还得哈哈大笑着赞扬孩子多聪明呢!

哼咄(henduo)

说了呟,再来说说哼咄。

洪洞土话里,呟和哼咄是近义词。相近,但不相同。

呟是骂,有恨意、恶意;哼咄是训斥、责骂的意思,表示制止、阻止,口气严厉但不带恶意。

哼咄的“哼”表示轻蔑、愤怒、不满意和不信任,“咄”是“咄咄逼人”的“咄”,表示呵叱声,字典上有咄叱(呵责)、咄啐(呵斥)、咄骂(呵斥辱骂),与我们的土话里的“哼咄”词义和用法基本接近。

洪洞河西有的地方叫哼断,和哼咄的意思一样,这里的“断”,类似于“断喝”的断,土话“断住”的断,也是制止、阻止的意思。

“哼咄”或者“哼断”在洪洞人的土话里,在平常使用的时候,通常带些玩笑和夸张的意味,令人莞尔。

比如大人训斥小孩,常常说是哼咄娃:别尽哼咄娃了!把娃吓地!

比如逗小孩子说:你哼咄哈他!

比如甲在埋怨乙做事不周,乙可能会说:呀!别哼咄了呢!把人吓死了!

比如说“滚!”“死去!”“别吵了!”“静着!”等等,都是哼咄,哼咄看来并不是一个好词,但用得对了,又常常是令人发笑、调节气氛的一个好词儿。

咥(die)

咥,在洪洞土话里是绝不可少的一个字。

我们常说“咥干面”、“咥饭”、“咥事”、“咥架”、“咥人命”、“咥死活”……这里的“咥”是狠吃狠打的意思。狠吃狠打,那可不是一般的吃和打,这吃就要吃得狼吞虎咽、贪婪饕餮,这打就要打得酣畅淋漓、死去活来。

“咥”在我们这里,其实是一种境界,吃到极致和打到极致的境界。吃到极致达到“咥饭”的境界,一是要吃得多,二是要吃得快,三是要吃得心满意足;而打到极致达到“咥事”的境界的,则一是要打得声势浩大,二是要打得不顾一切,三是要打得战果辉煌。

除了吃和打,“咥”字还有一种用法那就是“咥二话”,意思是说坏话,“咥”在这里又成了说的意思,但这种说显然也不是一般的说了,是图谋不轨,是胡说八道。

一个“咥”字,看似野蛮和粗鲁,实际则是本地人豪爽大度、不拘小节的体现。

再说die

上次说到的咥,咥饭咥架咥二话都叫咥。由此又想到洪洞土话里不同的“die",用法或者叫法都很“土”,都很特别。

比如说“呀呀呀!砖头瓦块地就die过来了!”这里的“die”,似乎是砸的意思,但和砸又不一样。“被die了一砖头”、“他哥die了他一鞋(hai)卜卜”,表达得都很有动感。

比如把“耕地”说成“die地",以前的农耕时代,大多用牛“die”地,乡下人的理想生活就是“die地不用牛,点灯不用油。”

把“钉”也说成是“die",“钉子钉住了”说是“die儿die住了。”“这娃这个儿就不长,得die住了。”钉个扣子说是“die个扣儿。”

把“掉”也说成是“die”,东西掉了说“东西die了”,说人心疼的不行说“die了心了”。

把“解”开的解也说成是“die",解开就是“die”开,解鞋带就是“diehai带”。

解放军是个新词,不然我们肯定叫“die放军”。

……

这些“die",不是一个“die”,但是都叫“die"。

改,意思是变更、更换,洪洞土话里,把姑娘出嫁叫作“改”。在农村,姑娘出嫁一般嫁到外村,从此以后,不但是生活的小环境——家庭成员变了,而且大环境——生活劳动的场所、平日相处的人群也变了,就是分给自己的耕地,也从此到了婆家。不像在城里,只是女方生活的家庭变了,如果不是跟婆家人生活在一起,那么其性质不过是与男方组成了新的家庭而已,其所从事的工作、生活的环境基本上没有什么变化。所以,在我们的方言中,把姑娘出嫁叫做“改”,自然很有道理。

与此相对应的,某家有女要嫁人了,我们会说他家要“改女”;嫁给谁了,说是“改以谁了”;娘家村里的人把出嫁后的女子叫作“出改女”,“出改女”意思就是成了别人家的人,在掺合娘家事的时候往往会受到这样的指责:“你一个出改女关你什么事呢!”

当然了,女人再婚也不叫再嫁,而叫“后改”。一个女人“后改了”,就是又“改”了一次啊!

(作者系洪洞县文联副主席李鸿雁)

预览时标签不可点

------分隔线----------------------------
热点内容
  • 没有热点文章
推荐文章
  • 没有推荐文章
  • 网站首页
  • 网站地图
  • 发布优势
  • 广告合作
  • 版权申明
  • 服务条款
  • Copyright (c) @2012 - 2020



    提醒您:本站信息仅供参考 不能做为诊断及医疗的依据 本站如有转载或引用文章涉及版权问题 请速与我们联系